***
Где-то
Уйдут второпях холода, уступая внезапному зною,
Лето
Еще постоит, но у нас скоро сменится мокрой зимою,
В страны
Жаркого юга опять улетят перелетные птицы,
Тихо и странно,
И как-будто бы я в стороне, и как будто мне все это снится.
А. Крис
***
А это мой перевод:
Somewhere
Cold hurries away leaving duty for sudden heat coming instead,
Sommer
Will stay for no long, but in here soon will change to wet winter ahead,
In countries
Of southern heat will again fly away all the migratory birds,
Silence and weirdness,
And I feel like I am outside and all these are just dreams afterwards.
***
И второй:
Что из того, что ему не удел
Бродить по дорогам с сумой,
Он сам выбирает из перечня дел,
Он будет искать то, что сам захотел,
И он не вернется домой.
Пусть солнце светит в его окно,
И пусть зеленеет сад,
Ему, уверяю тебя, все равно,
Сбывается то, чему быть суждено,
Он не вернется назад.
Ты можешь не делать себе труда
Поспешно бежать ему вслед,
Пусть даже следы приведут сюда,
трясина тебе не оставит следа,
Он не вернется, нет.
А. Крис
***
Nothing is wrong if his life way iz not
Wandering on the roads wih a bag,
He'll choose by himself what to do from the plot,
He'll search for the things that he wanted a lot,
And he'll never return home back.
Even if sun in his windows shines
And to green all the gardentrees turn,
He doesn't mind that (and I'm not telling lies),
Will come true just events that the fate likes,
Ne won't return.
There is no reason to tire yourself
Hurring, behind him go,
Even if footprints by here you set,
Quagmare won't leave for you any step,
He won't return, no.